НАЙТИ
МЕНЮ
Главная » Здоровье » Еда » Сытые русские: какой еды не хватает в других странах?

Сытые русские: какой еды не хватает в других странах?

Чувство голода и желание есть все подряд у россиян кажется немного отступили, а некоторые уже даже начинают задумываться о здоровом питании для себя и своих детей. У нас в стране еще не определились, что такое органическая еда, и как отличить здоровую еду от нездоровой, поэтому "Летидор" решил поинтересоваться у русских родителей, как они питаются вместе со своими детьми, живя в других странах, в большинстве из которых здоровое питание пропагандируется уже несколько десятков лет.

Чтобы узнать, как питаются русские за рубежом и к чему приучают своих детей, мы задали 4 простых вопроса родителям, которые живут в Австралии, Америке, Чехии, Японии, Южной Корее, Канаде, Германии, Уругвае, Аргентине, на Филиппинах, Таиланде, Испании, Франции, Кипре, Новой Зеландии, Швейцарии, Израиле, Украине и Болгарии.: 

 
1. Какой российской еды вам не хватает там, где вы живете?
2. Каких продуктов у вас нет, а вам их очень хочется?
3. Какими продуктами вы заменяете те, которых у вас нет?
4. С каким продуктом вы познакомились в вашей стране и жалеете, что его не было в России?

В результате нашего опроса выяснилось, что всем русским родителям всего везде хватает, а если не включать ностальгию, то тосковать вообще не по чему. Однако все-таки некоторые российские продукты оказались действительно фаворитами, и их не достать ни в одной из 19-ти стран. Правда, лишь потому, что они быстро портятся или по-особенному готовятся. Это, конечно, черный бородинский хлеб, хрустящие соленья, кисломолочная продукция в виде ряженки, кефира и простокваши, а также банальные лесные ягоды - черника и смородина. Но кроме этих известных фактов, выяснилось кое-что еще.


Канада

iStock_000004071278Small.jpgiStock_000004071278Small.jpg Александр Васильев, есть дочка

Больше всего тут не хватает российской кисломолочной культуры - точнее, нескольких их видов. Ряженка, кефир, сметана, творог - проблема. Аналогов ряженки мы тут не знаем вовсе. Купить творог, пригодный для изготовления сырников, - сложно. За ним приходится ездить через границу в Штаты, и там он не идеален тоже (молочная монополия тут приводит к тому, что в Канаде цены на молочные продукты вдвое выше, а ассортимент - в разы хуже). Сметана тут тоже не совсем та. Теоретически, сметана - это sour cream, но по факту максимально похожий на нашу сметану продукт - это один из сортов "греческого йогурта" (под этим названием может скрываться что угодно). Тот кефирообразный продукт, что называется тут buttermilk - это не совсем кефир, если я правильно помню, он жиже и рыхлее; то, что называется kefir - тоже не то, он как-то горше. Такое впечатление, что это какашки других бактерий, не совсем тех, что у нас, хотя и похожих. Не знаю, можно ли тан и айран считать российской едой, но их не хватает здесь больше всего. Кстати, говоря об айране, не хватает в Канаде и ресторанов кавказской кухни, типа "Олимпа" в Лужниках.

Это не в Греции все есть, а в Америке. Но да, от стакана тана я бы сейчас не отказался. 

В кулинарном смысле дочка по нему скучает больше всего. Или, по крайней мере, скучала первое время. Еще она скучала по квасу, но он есть в русских магазинах - как и многое другое. Русских магазинов в десяти минутах от дома есть два. Был еще один, недавно закрылся. Туда, кстати, привозили лучший из квасов, что я пробовал, - сваренный в Торонто. У него был один недостаток - после открытия треть уходит в пену, как ни осторожно обращайся с бутылкой. Но зато очень вкусный. В принципе, в русских магазинах есть многое (в том числе, видимо, из вышеперечисленного), но проблема очевидная - свежесть, или неизвестное качество, помноженное на высокую цену для продуктов, произведенных тут, типа того же русского творога. Хотя есть продукты, которые хранятся долго, - их вполне можно покупать. Например, последний раз мы брали там копченую скумбрию (что немножко смешно для жителей побережья), халву и сушки. Занятно, что на них мою дочку подсадила ее местная подружка, она называет их russian cookie и покупает, потому что русский магазин - это соседняя дверь с британским этническим магазином, куда ходит ее мама, родители которой приехали из Англии. Что такое британский этнический магазин - и не спрашивайте: это такое сельпо, где половина продуктов - производства Marks and Spencer, и продается сувенирка английских футбольных клубов.

Кстати, смешно, что упомянутая подружка - этнически китаянка. Она, что называется, банан - желтая снаружи, белая внутри (в культурно-языковом смысле, ибо с самых малых лет приемная мама - англичанка, хотя сама девочка себя называет first generation Canadian, то есть родилась уже тут). Но это к делу не относится.

Потребности что-то чем-то заменять нет. Тут столько всякого нового, что можно купить или поймать-убить и попробовать приготовить, и вопрос скорее в том, как все это перепробовать. В основном, конечно, радует выбор и качество овощей-фруктов: климат умеренный и теплый, почвы плодородные, куча ферм. Например, наш город - это наносной остров в дельте реки, половина территории - фермы, и непросто вермы, это agricultural reserve - их запрещено использовать их в других целях. Есть случаи, когда "новые китайские" покупают фермы ради территории и строят себе там буквально дворцы, а территорию сдают в аренду под огороды, чтобы она использовалась как положено.

Знание о том, что это именно китайцы - лишь предположение, впрочем, но это вообще часть общего мифа о HAM (Hot Asian Money), в который тут несложно верить, когда цены на недвижимость выросли за семь лет почти втрое, и 80% населения города - азиаты (и по статистике, и по лицам на улице). Впрочем, это локальное явление Ричмонда (это пригород Ванкувера, в масштабах Москвы примерно как ЮЗАО), в целом проценты высокие, но не настолько. Говорят, Ричмонд угодил китайцам по феншую. И по феншую же им не угодили деревья перед домами, что очень печально, но - отдельная тема.

Лучшее, что тут есть - blueberry (кустовая голубика, которую некоторые считают черникой - в реальности это близкие виды, но местные ягоды blueberry отличаются и от того, что в России называют черникой, и от того, что - голубикой. Ягода, которая растет тут же, вкусна. В сезон, который длится месяца полтора, мы покупаем по 5-килограммовой коробке примерно каждые три дня. Стоит такая коробка 10-12 долларов (около 350 рублей), если покупать уже собранную. А можно собирать самим - растет ягода на фермах, куда можно ездить с так называемым u-pick: собираешь сам, платишь за самостоятельно собранное примерно вдвое дешевле, владельцы фермы просят с кустов не жрать, но не контролируют. Так же можно собрать клубнику, малину, крыжовник, другие ягоды.

1. Какой российской еды вам не хватает там, где вы живете? 
2. Каких продуктов у вас нет, а вам их очень хочется? 
3. Какими продуктами вы заменяете те, которых у вас нет? 
4. С каким продуктом вы познакомились в вашей стране и жалеете, что его не было в России?

1. Тан и Айран
2. Ряженка, кефир, сметана, творог
3. Чернику голубикой.
4. Это, скорее, гастрономические удовольствия, к коим относятся: ловля и копчение лосося, протирание икры через теннисные ракетки, bubble tea, butter chicken, культура bbq, манго, подпольные пельмени, домашнее консервирование лосося в банках, еврейские кондитерские, китайские кондитерские, куриные лапки и змеи, загадочные магазины с китайскими травами, потлаки, ларек с польскими сосисками, контрабандное сало, турдакен (курица в утке и индюшке).


Михаил, 2 детей

iStock_000018042204Small.jpgiStock_000018042204Small.jpgВ Канаде отчетливо не хватает солений, огурцов и грибов. Когда Ирку классически «тянуло на солененькое», ездил в русский магазин и покупал соленья польского производства, не хрустящие и какие-то раскисшие. Других не было. Сейчас иногда делаем сами, но очень редко. Еще мы все любим кислые щи, но квашеная капуста здесь не существует как класс. Не хватает привычных молочных продуктов. Детям делаю творог сам, раз в неделю езжу к фермеру за молоком (3 литра) – взрослым уже не остается. Очень хочется копченого сыра ("чечил") – родители приезжают раз в полгода в гости, всегда привозят, сколько удается. Хочется варенья с целыми ягодами или с ломтиками яблок, но здесь в продаже только джемы. Подсели на традиционные местные бублики "бэйглы" - их разрезают вдоль на две половинки, намазывают каким-нибудь топпингом (выбор этих намазок – на любой вкус, из сыра, с рыбой, с креветками) или просто маслом. Кленовый сироп попробовал один раз – не мое.

1. Какой российской еды вам не хватает там, где вы живете? 
2. Каких продуктов у вас нет, а вам их очень хочется? 
3. Какими продуктами вы заменяете те, которых у вас нет? 
4. С каким продуктом вы познакомились в вашей стране и жалеете, что его не было в России?

1. Соленья (иногда бывают польские в русском магазине). Кефир, творог, ряженка.
2. Копченый сыр (всегда прошу привезти из России). Варенье (здесь только джемы).
3. Сам делаю детям творог, покупаю 1 раз в неделю молоко у фермера.
4. Бублики "бэйглы". Сырные и рыбные намазки.


Чехия

iStock_000024754859Small.jpgiStock_000024754859Small.jpgЕкатерина, 2 детей

1. Какой российской еды вам не хватает там, где вы живете? 
2. Каких продуктов у вас нет, а вам их очень хочется? 
3. Какими продуктами вы заменяете те, которых у вас нет? 
4. С каким продуктом вы познакомились в вашей стране и жалеете, что его не было в России?

1. Семечки. Помидоры (тут сплошь голландские резиновые). Мед (бодяжат его тут, и всего 2 сорта).
2. Адыгейский сыр или осетинский.
3. Фетой.
4. Просто тут продукты вкуснее. Бананы, мясо, да много чего. А в принципе все то же.


Уругвай

iStock_000024986811Small.jpgiStock_000024986811Small.jpgАндрей Крестовский, 1 ребенок

Мы с сыном оба обожаем мороженое (Таня тоже, но на диете). Тут сколько угодно сортов, на все вкусы, но вот нашего родного пломбира «48 копеек» нет. По нему скучаем.

Здесь нет традиции солить огурцы, помидоры, квасить капусту. Соответственно, этих продуктов нет в продаже. Попробовали один раз дома сами засолить огурцы, но получилась ерунда – во-первых, огурцы другие, во-вторых, негде взять весь этот набор – укроп зонтиками, смородиновый лист, лист хрена… Если хочется соленого или острого, покупаем в магазине консервированные овощи (огурчики, кукурузу, маринованный лук). Их тут делают с таким количеством уксуса, что ребенку пока не даем, только для себя. Зато в 10 минутах от нашего дома находится рыбный рынок, куда рыбаки привозят свежий улов. Половины названий этих рыб я даже по-русски не знаю, в общем, огромный выбор. То же самое касается разных морепродуктов, которые в России только в замороженном виде в супермаркетах, и непонятно, когда их заморозили. Мясо мы не очень любим, так что по рыбе отрываемся. Обычно ее просто жарят на гриле, но есть еще множество блюд из рыбы, о которых мы раньше не знали. Еще тут продается местный сыр с орегано, такой полуфабрикат, его тоже жарят на гриле и едят с поджаренным хлебом, немного похоже на моцареллу, но в 10 раз вкуснее.

1. Какой российской еды вам не хватает там, где вы живете? 
2. Каких продуктов у вас нет, а вам их очень хочется? 
3. Какими продуктами вы заменяете те, которых у вас нет? 
4. С каким продуктом вы познакомились в вашей стране и жалеете, что его не было в России?

1. Мороженое "Пломбир".
2. Соленые грибы, соленья (овощи).
3. Для взрослых - маринованные овощи, консервы, ребенку не даем (много уксуса).
4. Морская рыба, свежие морепродукты (не замороженные), местный сыр с орегано.