Как встречают Лунный Новый год в Корее
Лунный новый год по-корейски называется Соллаль - самый долгожданный и любимый праздник в Корее, как впрочем и во всей Азии. В этом году мы отмечали Соллаль 10-го февраля. Для взрослых подготовка к праздникам - это масса хлопот и немалые расходы. Нужно закупиться провизией и подарками, отправить поздравления, привести в порядок незавершенные дела. Честно признаться, вся эта суматоха, бесконечные встречи с родственниками и друзьями мужа, соблюдение массы условностей и правил никогда не доставляли мне удовольствия. Поэтому Соллаль я встречала с чувством усталой обреченности. Праздники неизбежны. Их надо пережить. В этом году наши дети впервые принимали полноценное участие в праздновании Лунного нового года. И впервые за пять лет в Корее Соллаль стал для меня по-настоящему радостным и теплым праздником! Наверное, так случилось потому, что дети позволили мне взглянуть на все их глазами и оставить в стороне взрослые заботы.
В этот день семья обязательно должна быть вместе! Связь времен, связь поколений чувствуется особенно сильно. В древности в Корее существовало поверие о том, что в Новый год духи умерших предков посещают своих родных. Поэтому в этот день у семейного очага собираются действительно все члены семейства, включая уже умерших. Отсюда произошла традиция проводить в первый день нового года обряд поклонения предками «чеса». Правда сегодня такой обряд совершают далеко не везде. В христианских семьях, например, к которым относится и моя корейская семья, Новый год встречают без поклонения духам предков. Но все остальные традиции мы соблюдаем, как и положено.
приготовление ужина.JPG
День перед праздником мы посвятили в основном готовке. Возиться на кухне в Соллаль не принято. Для этого дня есть более приятные занятия. Поэтому еду на праздничный стол готовят заранее. Пока свекровь готовила мясо на ребрышках «кальби» и разные прочие традиционные блюда, мы с детьми и мужем лепили корейские пельмени «манду». Я было отнеслась к этой затее скептически. Но оказалось, что лепка пельменей – просто отличное семейное развлечение! Детям была предоставлена «спецодежда», и они с восторгом приняли участие в процессе приготовления манду.
На самом деле, разновидность пельменей есть практически в любой национальной кухне, как и разновидность лапши, например. Идея одна, а вот способов ее воплощения бесчисленное множество. Корейские пельмени манду делают из пшеничный, рисовой или гречневой муки с начинкой из мяса, морепродуктов или рыбы. Больше всего мне понравились (по описанию) манду из фазана. Хотя попробовать их особой надежды нет. Считается, что кости фазана вбирают в себя силу дикорастущих трав и кореньев. Поэтому при приготовлении манду в начинку добавляется не только мясо, но и мелко нарубленные кости фазана.
У нас все было проще. Начинку делали из обжаренной свинины. Мясо смешивается с тофу, зеленым луком, кимчи (предварительно мелко нарубленное, обваренное и хорошо отжатое) и рисовой лапшой. Все это приправляется черным перцем, кунжутным маслом, солью и сочжу (рисовое вино). В чем загадка точно не могу сказать. Но лепить манду оказалось не только просто, но и крайне увлекательно. Дети перемазались в муке, пыхтели, сопели и очень старались. В итоге каждый с удовольствием ел то, что сам слепил и все были очень довольны.
корейская лапша.JPG
Сам праздничный день принято начинать рано. В древности основные обряды совершались до восхода солнца. Но то, что было под силу славным предкам, увы не дано их усталым потомкам. Однако и мы все же встали раньше обычного. День был начат с праздничного завтрака главным блюдом, которого был традиционный суп «ттокгук». Он готовится из рисовых хлебцев «тток» на бульоне из говяжьих костей и грудинки. Корейцы говорят, что тот кто съел «ттокгук» в Новый год «съел еще один год», то есть стал на год старше. Поэтому возраст человека изменяется не в его день рождения, а с наступлением нового года по лунному календарю.
ttokguk.jpg
У корейцев весьма своеобразная система подсчета возраста. Год проведенный ребенком в утробе матери считается полноценным годом жизни, поэтому при рождении ребенку по корейской традиции уже один год. Дальше каждый новый Соллаль прибавляет год к возрасту человека. Детям хорошо – они имеют столь желанную в детстве возможность стать скорее старше. К примеру, моим детям, которым сейчас 3 и 4 года, по корейской системе уже 5 и 6 лет. А вот мне такая математика нравится гораздо меньше. Потому как получается, что в то время, как во всем остальном мире мне еще только 30 лет, в Корее мне уже 32!
Но в праздник об этом можно и не думать. В конце концов все это условности.
После завтрака мы собираемся в гости к старшим родственникам мужа (бабушка, дяди, тети). Но перед этим нам предстоит совершить еще один обряд, который в отсутствии поклонения духам предков, становится кульминацией празднования Нового года. «Сэбэ» - это традиционные поклоны членов семьи старшим родственникам. Сначала мы с мужем кланяемся свекрам, потом дети совершают такой же поклон перед ними, перед нами и перед пришедшими в гости старшей сестрой мужа и ее супругом. По правилам все должны переодеться в традиционную одежду перед совершением «сэбэ».
DSCN1554.JPG
В корейских сериалах упорно продолжают показывать идеальные семьи, где все обязательно весь Соллаль проводят одевшись в традиционную одежду «ханбок». На самом деле, в современной Корее мало кто из взрослых надевает дома «ханбок». Зато дети эти переодевания просто обожают! Никакие игры и театральные кружки не сравнятся с такой вот живой традицией. Правильно сделать поклон «сэбэ» дело непростое. Нужно встать на колени, коснуться лбом земли встать и снова опуститься на колени. Чтобы красиво проделать эту операцию в национальном костюме, нужно тренироваться. Всю предпраздничную неделю с детьми в садике проводили занятия, на которых их учили как правильно кланяться, как правильно носить традиционный костюм, как приветствовать старших в Новый год и т.д. Такие занятия проходят во всех садах ежегодно.
DSCN1568.JPG
Несмотря на все сложности эту часть праздников дети очень любят. Ведь после поклона и нескольких напутственных слов старшие дарят им «сэбэтон», то бишь «новогодние деньги». Дарить детям подарки на Новый год не очень принято. А вот деньги дарят обязательно. Существует даже своя система «ставок». Дошкольники и ученики начальных классов получают за каждый поклон по 10 тыс вон (это около 300 руб). Те, кто учится в средней школе, 20 тыс вон (600 руб). Старшеклассникам положено дарить больше всего – по 50 тыс вон (1 500 руб). Чем больше родственников, тем больше поклонов. Больше поклонов – больше денег. К окончанию школы можно скопить на пару семестров обучения в приличном ВУЗе. Что, кстати, многие и делают, под чутким родительским руководством.
IMG_1549.JPG
В Соллаль нужно обязательно навестить «старший дом», то есть дом старшего в семье родственника. Дороги в эти дни забиты. Все едут в гости. Многие в другой город или даже на другой конец страны. Для детей такая поездка – возможность пообщаться с двоюродными и троюродными братьями и сестрами.
Правда, моим детям повезло меньше. Двоюродных у них пока нет, а троюродных только двое и те еще младенцы. В современной Корее молодые люди не спешат обзаводиться семьей. Поэтому наша с мужем свадьба и рождение сына в 25 лет произвели фурор. Зато у наших детей есть двоюродные дяди и тети не многим их старше. Вот с ними и общаются на семейных праздниках.
Традиционные игры тоже неотъемлемая часть Новогодних праздников в Корее. Моя любимая корейская игра называется «юннори». В нее играют, разбившись на команды. Участники по очереди подкидывают специальные кости и в соответствии с полученными очками передвигают фишки на игровом поле. Казалось бы проще некуда. Но игра очень увлекательная. Из-за необычной формы кидать кости «юннори» не так то просто. В нашей семье мы иногда проводим за этой игрой по 2-3 часа, совершенно не замечая, как летит время.
yurnuri.jpg
Соллаль обычно празднуют дома или в гостях. В городе делать все равно нечего. Большинство магазинов, ресторанов и прочих общественных мест не работает. Но если есть желание, можно повеселиться в одном из парков или королевских дворцов. Там всегда проходят какие-нибудь традиционные шоу и игры. Можно закрутить волчок пхеньи с помощью специального хлыстика или покататься на традиционных качелях, впрочем людям без особой гимнастической подготовки я бы этого делать не советовала, гораздо безопаснее запустить воздушного змея.
pheni.jpg
Кстати, о змеях. Наступивший год по восточному календарю считается годом змеи. Этому году также соответствует черный цвет и водная стихия. Сегодня в Корее восточному гороскопу уже не придается такого большого значения. Но символ текущего года и символ года своего рождения знают все. Змея по восточным представлениям совсем не плохое животное и уж тем более не символ зла. Скорее это символ покоя, мудрости и власти. Поэтому в наступившем году я желаю всем мудрости, спокойствия и много радостных, счастливых дней в кругу семьи!