НАЙТИ
МЕНЮ
Главная » Беременость и роды » 7-9 лет » Как Испания с Голландией на книжной полке сошлись

Как Испания с Голландией на книжной полке сошлись

Интернет, конечно, знает все. А современные дети, безусловно, лучше родителей понимают, как пользоваться "Гуглом" и "Яндексом". Но есть и другой способ добыть кое-какие интересные и даже полезные знания об окружающем нас мире, попросту не заметив, что ты выучил что-то новое.

Совсем не всякому ребенку охота ходить по музеям и любоваться на старинные картины. Ну, а если об этих картинах рассказывает живой голос современника? Если читатель следит за каждодневной жизнью семьи художника, проводит немало времени в мастерской, наблюдая за работой Мастера, попадает на аудиенцию к испанскому королю Филиппу Четвертому и на королевскую охоту, плывет в бурю на корабле, путешествует в дилижансе и пешком по Италии? Тогда картины становятся гораздо роднее и понятней, благо, что книга снабжена отличными иллюстрациями.

Это о новой книжке, в конце прошлого года изданной «Розовым жирафом». «Я, Хуан де Пареха»  Элизабет Бортон де Тревиньо – история малоизвестного художника, раба, слуги, ученика и друга великого испанского живописца Диего Веласкеса. Чернокожий Хуан родился рабом и еще мальчиком попал в услужение к Веласкесу. Ему всегда хотелось рисовать, но законы Испании того времени не позволяли рабам заниматься искусствами. Вот он и рисовал украдкой, а теперь во многих музеях мира висят его картины. И если о главном герое мало что известно достоверно (кроме его портрета работы Веласкеса), то уж о самом великом Мастере и его картинах в книжке масса точной и занимательной информации.

В книге описано, как однажды в Испанию приехал другой великий художник, Питер Пауль Рубенс, родом из Фландрии, которая когда-то была частью Нидерландов. Испания и Нидерланды (мы часто называем эту страну Голландией) исторически тесно связаны между собой, и история господства испанцев в Голландии печальная и трагическая. 

Но об этом в следующей книжке, которая в последние годы вышла, по крайней мере, в пяти разных издательствах. 


«Ханс Бринкер или серебряные коньки», одна из самых любимых книг моего детства, была написана Мэри Мейп Додж еще в середине 19-го века, но читать ее интересно и сегодня. Это Голландия глазами шести мальчиков, бегущих на коньках по застывшему льду каналов (а такого в 21-м веке почти не случается). Легкий и занимательный рассказ об истории страны и ее освобождении от испанского господства, о голландских традициях и обычаях соединен с трогательными приключениями семьи Ханса Бринкера и заманчивыми конькобежными состязаниями с их неожиданными победителями.

Что еще объединяет эти две книги? То, что обе они написаны американскими писательницами, одна в девятнадцатом веке, другая в двадцатом. И Мэри Мейп Додж, и Элизабет Бортон де Тревиньо горячо влюбились в чужую культуру и сумели описать ее так, что эта любовь легко передается юному читателю.