Школа под парусами: запах Португалии
«Погория» остановилась в Сетубале. Небольшой портовый город, расположенный в часе езды от Лиссабона, наверное, чем-то примечателен. Но для всей команды парусника выбор города так и остался большой тайной. Капитан решил не швартоваться непосредственно в столице. Возможно, это слишком дорого - останавливаться в Лиссабоне.
Наша бригантина встала на якорь прямёхонько у рыбного склада. Вся жизнь здесь начинается еще до восхода солнца, когда на грузовиках привозят свежий улов. Стоит появится машинам, как роем слетаются чайки, своими криками заглушая все звуки в порту. Ароматы, которые разносятся во время разгрузки, передать невозможно.
- Знаешь, - делится со мной Олег Беспалов, ассистент офицера третьей вахты, - теперь, когда я буду идти по городу, и вдруг почувствую эдакий резкий запашок, обязательно скажу «О, Португалия!»
Для начала решено было отправиться на пляж. Не пошли только те, кто получил минусы: за неуспеваемость или за беспорядок в комнате. Они остались на трапе. В их обязанности входит следить за тем, чтобы на корабль не прошли незваные гости.
На пляже сначала все просто купались, а потом начали играть в «Трупы». Это довольно забавное испытание. Нужно разделиться на две команды, а потом выбрать в каждой команде «трупов» - их нужно будет перетащить с линии старта до линии финиша. Кто первый справится со своей задачей, тот и победил.

Но во-первых, на корабле есть правило – драться категорически запрещено, а во-вторых, выяснилось, что в роли противников – группа девчонок. Это обескураживало. Правда внешне, при штанах, толстовках и кепках, они скорее походили на парней. Когда одна из португалок достала телефон и начала кому-то звонить, русские поняли, что скоро, похоже, прибудет подкрепление из местных, и пора делать ноги. До корабля наших подростков провожали недружелюбно. К счастью, по дороге они нагнали учителей с «Погории», которые благополучно проводили их до судна. Вернувшись на палубу, школьники еще долго обсуждали случившееся.
Лиссабон: свободное время
На следующее утро объявили, что нас ждет однодневная экскурсия в Лиссабон. До города добирались почти час: сначала на электричке, потом на метро, и вот мы оказались в центре столицы. Чтобы сэкономить на проезде, решили, что каждый купит себе единый билет на 24 часа на все виды транспорта. Вместе с билетом на электричку, который нужно приобретать отдельно, вышло почти 12 евро на человека. Отдать такие деньги только за проезд подростки были не готовы. Тут же у всех понизилось настроение, так как гулять по городу хотелось, только вот денег, чтобы разгуляться, совсем не осталось.

Кафе выбрали в одном из переулков, где столики располагаются прямиком на улице. Решающее значение сыграл вид: отсюда весь город как на ладони. Улица так резко уходит вниз, что одна часть нашего стола оказалась намного выше другой. Так мы и сидели – немного под углом.
Пока мы пробуем жаренных на гриле сардин, рядом проходят туристы, а хозяева ближайших лавочек что-то неспешно обсуждают между собой. В какой-то момент нам приходится немного отодвинуть стол, чтобы открыть одну из дверей дома, пропустив постояльца. И это какой-то совершенно удивительный опыт – быть в такой игрушечной стране, где ты отодвигаешь стол в кафе, чтобы кто-то оказался у себя дома.

Пообедав, мы едем смотреть город на автобусе. Водитель, узнав, что это группа школьников из России и Польши, сделал нам большую скидку – 60 евро на всех. Почти две с половиной тысячи рублей. Это порадовало, так как покупка единого билета на автобус существенно подорвала бюджет школьников. Но ладно, гулять так гулять, когда еще окажемся в Лиссабоне!
Мы едем по центральным улицам, мимо набережной, мимо памятников. Тут же кто-то включает Лепса. Картина маслом: 9 школьников из России едут по столице Португалии и слушают Лепса на колонках в телефоне.

Все спешат поскорее сойти с автобуса, добежать до пристани и – мы все равно не успели. Три минуты, три португальские минуты, которые ничего не значили, наверное, для водителя автобуса, вдруг превращаются в целую вечность для всей нашей группы.
Мы подходим теперь уже совсем без надежды к набережной. Телефон Аниты, одного из офицеров, молчит. Отчалили? Пожалуй.
Теперь нужно будет решать вопрос, как добраться до Сетубала, не зная ничего, кроме названия города. Хорошо, справимся. В конце концов, перешучиваемся мы, Португалия не такая уж большая страна, чтобы не решить такую задачку. Вот только возникает другой вопрос - что ждет детей за опоздание? Они останутся в следующем порту или их все же простят, и они смогут побывать на Ибице?
Как в фильме со счастливым концом, все заканчивается лучше, чем можно ожидать. Нас встречает ассистент с «Погории» Ева. Она торопит, но видно, что это только для проформы. Мы неспешно подходим к кассе, покупаем снова билеты (дети почти умирают от необходимости отдать Португалии еще 3 евро), и встречаем всех с корабля. Оказывается, они великодушно решили нас подождать. Благо, что паромы ходят каждые двадцать минут.

А потому я забираюсь в логово парома, покупаю чашку португальского кофе и суховатую булку, и стараюсь почувствовать, что сегодня мне исполнилось 28. Как-никак дата. Пока парусник разрезал Атлантику, я выплыла из того милого клуба 27-летних, в котором навсегда остались Эми Уайнхаус и Джим Моррисон.
Продолжение следует