НАЙТИ
МЕНЮ
Главная » Беременость и роды » от 12 лет » Подготовка к ЕГЭ: английский язык

Подготовка к ЕГЭ: английский язык

Единый государственный экзамен по английскому языку – это экзамен, отметка «пять» за который означает хорошее владение языковыми навыками на продвинутом среднем уровне. По формату он похож на международные языковые экзамены, за исключением того, что в нём нет заданий на устную речь.

Экзамен состоит из нескольких частей: аудирование, чтение, грамматика и лексика, письмо.

Аудирование

В этом разделе три задания: одно на понимание монологов и два - на понимание речи в диалогах. Для того, чтобы успешно выполнить эти задания нужен хороший словарный запас и большая практика аудирования. Сами задания тоже довольно сложные. Во-первых, диалоги ведутся в очень быстром темпе, во-вторых, варианты ответов на задания иногда бывают настолько близки по смыслу, что и по-русски будет нелегко выбрать правильный ответ. Сосредоточенно слушать не отвлекаясь – довольно трудная задача. Конечно, ЕГЭ по английскому языку, в основном, сдают способные и подготовленные дети, которые занимались языком дополнительно, но и для многих из них это непростая задача.

Восприятие и запоминание информации на слух – вообще очень важный и полезный навык у детей. Основное упражнение на развитие этого навыка в школе – это изложение по русскому языку, которое в советской школе заканчивали писать уже после седьмого класса, а в нынешней пишут на ГИА по русскому языку в девятом классе.

Интересно посмотреть, как дети пишут изложение в процессе подготовки к ГИА в современной школе. Тексты для изложения совсем непростые: бессюжетные рассуждения на морально-этические темы. Читают их два раза с небольшой паузой. Едва начинает звучать запись, дети принимаются «стенографировать» текст со всей скоростью, на которую способны.

Тот, кто умеет быстро писать - оказывается в выигрыше. Во время второго прослушивания заполняются упущенные места. Потом по своим записям дети пишут сжатый пересказ услышанного текста. Результат получен. Тот, кто медленно двигает ручкой, с трудом делает это задание. О том, чтобы написать изложение по памяти или кратким заметкам речь не идёт: большинство девятиклассников на это не способны.

С английским языком такое не пройдёт: и записать ничего не удастся, и задания другие – на извлечение конкретной информации. По идее остаётся одно – именно тренировать концентрацию внимания, память и способность быстро сопоставлять услышанное и текст заданий. Сообразительность при выполнении этого задания тоже не лишняя. Например, два ученика одинаково не поняли ту часть аудиозаписи, где содержался конкретный ответ на вопрос:

When is the menu likely to be more varied? (Когда меню обычно более разнообразно?)

1) Saturdays (По субботам)

2) Weekdays (По будням)

3) Sundays (По воскресеньям)

Один одиннадцатиклассник говорит: ничего не услышал, поставил наобум второй пункт. Другой говорит: после первого раза ничего не услышал. Пока была пауза перед вторым прослушиванием подумал: с чего бы им по будням меню разнообразить, все после работы быстрей хотят поесть и домой, а вот в выходные можно и что-нибудь разное, люди ведь не спешат никуда. Между субботой и воскресеньем выбрать не смог, но понял, что первый или третий пункт точно.

Второй раз, когда слушал в этом месте, сосредоточился, чтобы уловить одно слово: Saturday or Sunday. И услышал Sundays. Но это было довольно лёгкое задание – услышать конкретное слово. Большинство же заданий по аудированию составлены таким образом, что нужно сделать какие-то логические выводы по услышанному тексту, а времени на это даётся очень мало.

Чтение

Для успешного выполнения трёх заданий из этого раздела нужен большой словарный запас и умение понимать сложный (практически аутентичный) текст. Нужно уметь правильно и быстро переводить с иностранного языка на русский, что совсем нелегко.

Можно немного сэкономить время на задании В2 (установите соответствия между заголовками и текстами) если читать эти тексты «по диагонали», выделяя лишь общую идею текста, примерно так, как учат на курсах по скорочтению. Однако, два другие задания всё же лучше читать более внимательно: варианты ответов конкретные и иногда синонимичные, чтобы уловить нюансы в тексте. При выполнении этих заданий помогает хорошее знание грамматики: если иногда ребёнок не может понять смысл предложения из-за нехватки словарного запаса, он может выбрать правильный ответ по грамматическому соответствию, например, в задании В3 (заполните пропуски частями предложений).

Иногда некоторые дети делают ошибки, на мой взгляд, просто из-за того, что мало привычны к внимательному и быстрому чтению вообще и плохо анализируют информацию.

Например, отрывок из текста к заданиям А15-А21:

To my consternation, the town was packed with weekending pensioners. Buses from all over were parked along the side streets, every hotel I called at was full, and in every dining room I could see crowds – veritable oceans- of nodding white heads spooning soup and conversing happily. Goodness knows what had brought them to the Welsh seaside at this bleak time of year. (К моему ужасу, город был набит пенсионерами, приехавшими на выходные. Автобусы отовсюду были припаркованы на прилегающих улицах, каждый отель, в который я заходил, был полон. Всюду, где обедали, я видел толпы – настоящие океаны кивающих белых голов, хлебающих суп и счастливо беседующих. Бог знает, что привело их на побережье Уэльса в это холодное время года.)

Задание А16 к данному отрывку:

The phrase “veritable oceans” in paragraph 2 refers to (Фраза «настоящие океаны» в параграфе 2 относится к)

1) hotels dining rooms (обеденные залы отелей)

2) hotels guests wearing white hats (постояльцы отелей, одетые в белые шляпы)

3) old people dining in cafes (старые люди, обедающие в кафе)

4)buses crowded with old Welsh people (автобусы, наполненные старыми жителями Уэльса)

Ученик, который хорошо понял данный текст, сразу выбирает второй ответ, не читая другие варианты, и спешит делать следующие задания. Спрашиваю: а с чего ты взял, что у всех белые шляпы? Так на курорте, говорит, всегда все в белых кепках. И что, спрашиваю, во время обеда никто их не снимает? Парень задумывается, опять читает текст и говорит: ой, тут написано, что пенсионеры…они, наверно, седые… третий ответ правильный?

Грамматика и лексика

Несмотря на название, сложной грамматики в этом разделе нет. Если мы посмотрим кодификатор ЕГЭ (перечень того, что необходимо знать ученику для сдачи экзамена), то увидим, что он почти не отличается от кодификатора ГИА (экзамен после 9-го класса). Вся необходимая грамматика, по идее, должна быть пройдена к окончанию 9-го класса. А проблема ЕГЭ лишь в сложной лексике и текстах.

Первые два задания на словообразование, где нужно понять, какое слово нужно образовать из данного однокоренного слова и подставить его в текст, чтобы предложение сложилось надлежащим образом. Главное тут, как и раньше, это правильно перевести текст на русский, это поможет чётко определить какую часть речи надо будет вставить. Большинство детей хорошо справляются с этими заданиями. Проблема та же, что и на ГИА – орфографические ошибки в длинных и редко встречающихся словах. За одну неправильно написанную букву ответ не будет засчитан.

Третье задание - это выбор нужного, для подстановки в текст, слова из четырёх вариантов. Здесь есть несколько проблем. Во-первых, фразовые глаголы, часто встречающиеся в этом задании. (глаголы, значение которых меняется в зависимости от того, какой предлог за ними стоит). Определяющую роль здесь играет просто хорошая зрительная память: выучить наизусть все значения многочисленных фразовых глаголов весьма трудно, и не все дети способны на такой подвиг. Во-вторых, ответы-синонимы, слова,  похожие по значению друг на друга и разобраться в которых ученикам, которые мало читают по- английски, бывает трудно. В третьих, иногда не совсем корректно составленные задания, когда, например, грамматически могут подойти два варианта ответов.

Письмо

В этом разделе два задания: написать личное письмо и письменное высказывание с элементами рассуждения (эссе). Тут всё напрямую завязано с русским языком: тот, кто хорошо сочиняет и пишет по-русски, успешно справляется с этими заданиями на английском языке.

Личное письмо такое же, как и на ГИА. Отличается лишь немного большим объёмом (100-140 слов) и тем, что нужно не только ответить на предлагаемые вопросы, но и самому задать три вопроса на определённую тему. Пишется оно по определённому шаблону, который все ученики легко усваивают.

Второе задание сложнее. Нужно прокомментировать какое-нибудь утверждение на общежитейские темы. Написать небольшую письменную работу в виде эссе. Но дело в том, что у нас эссе, как вид сочинения, ещё не слишком часто встречается в школьном обучении. Конечно, в последние годы его начинают писать и по обществознанию, и по истории, и по другим предметам, но в целом, дети у нас к нему ещё не слишком готовы.

Утверждения могут быть такими. Например: Some people think that boys and girls should study separately at different schools. (Некоторые люди думают, что мальчики и девочки должны учиться отдельно в разных школах).

Some people think that you can master the language only if you study it abroad, in the native speaking environment. (Некоторые люди думают, что ты можешь овладеть языком, только если ты будешь учиться за границей, в языковой среде).

Такое эссе должно быть написано по определённому образцу, как и личное письмо. Сначала нужно написать вступление, потом высказать своё мнение по данному утверждению и дать два-три аргумента в его поддержку. Затем привести противоположное мнение и тоже его аргументировать. Потом объяснить своё несогласие с ним и написать заключение, в котором ещё раз прояснить свою позицию по данному вопросу. Уложиться при этом надо в 200-250 слов.

Казалось бы, вся сложность этого задания в том, чтобы как можно более правильно сформулировать свои мысли на английском языке, для чего, собственно, и нужно хорошее знание грамматики, но не тут- то было.

На практике оказывается, что некоторые дети не в состоянии сделать эту работу просто потому, что они не знают, что писать. Не хватает оригинальных мыслей, чтобы высказаться по поводу чего-либо чётко и конкретно. Увидев высказывание про мальчиков и девочек, ученик говорит: это легко, вместе же веселее. Однако чётко сформулировать эту мысль в письменном виде у него не получается. Второго довода «за» у него нет, противоположное мнение он тоже не может аргументировать.

Конечно, подумав какое-то время, он кое-как справляется с этим заданием, но проблема в том, что время на экзамене сильно ограничено и соображать надо быстрее. Такие дети обычно испытывают проблемы не только с этим заданием по английскому языку. Они плохо пишут аналогичную письменную работу на ЕГЭ по обществознанию и по русскому языку. Плохо пишут потому, что никогда таких работ не писали, потому что родная речь бедна, и не хватает общего развития.

Максимальный балл за эссе - 14, поэтому тем детям, которые поступают в престижные вузы, где нужен очень высокий результат по ЕГЭ, обязательно нужно написать его хорошо.

Несколько лет назад на этом экзамене была ещё и устная часть, такая же, как на ГИА: монолог на заданную тему и диалог с преподавателем. В этом году её тоже не будет, хотя, в ближайшее время она, скорее всего, появится: правильно оценить знание языка без умения говорить довольно сложно.

Определённую проблему это, конечно, может создать: уже сейчас в стране сложилась такая ситуация, при которой говорить на языке, в основном, могут только дети, которые занимались дополнительно или часто выезжали за границу.